Jahve , israelilaisten jumala, jonka nimi paljastettiin Moosekselle neljänä heprealaisena konsonanttina (YHWH), nimeltään tetragrammaton.
Babylonian pakkosiirtolaisuuden jälkeen (6. vuosisatabce) ja erityisesti 3. vuosisadaltabcejuutalaiset lakkasivat käyttämästä nimeä Jahve kahdesta syystä. Kun juutalaisuudesta tuli pikemminkin universaali kuin pelkkä paikallinen uskonto , yleisempi heprean kielen substantiivi Elohim (muodossa monikko, mutta ymmärretään yksikköön), joka tarkoittaa Jumalaa, pyrki korvaamaan Jahven osoittamaan yleismaailmallista suvereniteetti Israelin Jumalan kaikkien muiden yli. Samaan aikaan jumalallista nimeä pidettiin yhä enemmän liian pyhänä lausua; se korvattiin siten synagogarituaalissa äänekkäästi hepreankielisellä sanalla Adonai (Herrani), joka käännettiin Kyriokseksi (Herra) Septuaginta, heprealaisten kirjoitusten kreikankielinen versio.
miksi he kutsuvat sitä Skotlannin pihaksi
Masoretes, joka noin 6.-10. VuosisadallaTämätyöskenteli toistamaan hepreankielisen Raamatun alkuperäistekstin, korvasi nimen YHWH vokaalit heprealaisten sanojen Adonai tai Elohim vokaalimerkkeillä. latinan kieli -puhuminen kristillinen tutkijat korvasivat Y: n (jota ei ole olemassa latinaksi) I: llä tai J: llä (joista jälkimmäinen esiintyy latinaksi I: n muunnosmuodona). Siten tetragrammatonista tuli keinotekoinen latinoitu nimi Jehova (JeHoWaH). Kun nimen käyttö levisi kaikkialle keskiaikainen Euroopassa alkukirjain J lausuttiin paikallisen mukaan kansankielinen kieli kuin latina.
Vaikka kristilliset tutkijat renessanssi ja uskonpuhdistuksen aikoina käytettiin Jehova-termiä YHWH: lle, 1800- ja 1900-luvuilla raamatuntutkijat alkoivat jälleen käyttää muotoa Jahve. Varhaiskristilliset kirjoittajat, kuten Pyhä Klemens Aleksandriasta 2. vuosisadalla, olivat käyttäneet sellaista muotoa kuin Jahve, eikä tätä tetragrammatonin ääntämistä koskaan menetetty. Monet kreikkalaiset kirjoitukset osoittivat myös, että YHWH tulisi lausua Jahveksi.
Lisätietoja heprealaisista ja siitä, kuinka Moses vapautti heprealaiset orjuudesta Yleiskatsaus israelilaisiin, jotka Mooses vapautti orjuudesta. Contunico ZDF Enterprises GmbH, Mainz Katso kaikki tämän artikkelin videot
Israelilaisen Jumalan henkilökohtaisen nimen merkitystä on tulkittu monin tavoin. Monet tutkijat uskovat, että sopivin merkitys voi olla Hän tuo olemassaoloon mitä tahansa (Jahve-Aser-Jahve). Kirjassa I Samuel tunnetaan Jumala nimellä Jahve Teva-ʿot, tai Hän tuo isännät olemassaoloon, jossa isännät mahdollisesti viittaavat taivaalliseen tuomioistuimeen tai Israeliin.
Jumalan henkilökohtainen nimi tunnettiin todennäköisesti kauan ennen Mooseksen aikaa. Mooseksen äitiä kutsuttiin Jochebediksi (Yokheved). Niinpä Levin heimo, johon Mooses kuului, tiesi luultavasti nimen Jahve, joka alun perin saattoi olla (lyhyessä muodossaan Yo, Jahe tai Jahu) uskonnollinen vetoomus, jolla ei ole tarkkaa merkitystä ja jonka on aiheuttanut salaperäinen ja mahtava loisto. esittely pyhän.
Copyright © Kaikki Oikeudet Pidätetään | asayamind.com